7 de enero de 2014

Cronología de Outlander/Forastera | En qué orden se leen los libros.

Cronología de TODOS los libros que pertenecen a la saga de Forastera. Cabe aclarar que Diana Gabaldon incluye en la misma, los libros pertenecientes a la serie de Lord John Grey, como así también las historias cortas/relatos, que aún no han sido traducidos al español.
Notarán cuando comiencen a leer, que algunos títulos retienen su nombre original en inglés. Esto significa que aún no están disponibles en nuestro idioma. 
Lo siguiente es una traducción de la página web de Diana Gabaldon .



NUEVAS EDICIONES COMPLETAS DE LA SAGA OUTLANDER: click AQUÍ
 


Cronología de la saga  Forastera.

La saga de Forastera incluye tres clases de historias:

1) Los libros grandes que no tienen un género específico.

2) Las novelas más cortas y con género menos específico todavía, que son más o menos misterios históricos (aunque también giran en torno a batallas, anguilas, y prácticas sexuales un tanto desviadas de lo normal),

3) Y los "añadidos" o extras - Estas son piezas más cortas que cualquiera de las otras y encajan dentro de la trama de las novelas, como si fueran una presa tragada por una serpiente. Involucran frequentemente (aunque no exclusivamente) a personajes secundarios; son sequelas o precuelas, y/o llenan espacios vacíos en la gran historia original.
Ahora, la mayoría de las novelas cortas (hasta ahora) encajan en el gran vacío que queda en el medio de Viajera, entre los años 1757 y 1761. Algunas de las "protuberancias" o extras caen también en este período, otras no.
Entonces, para conveniencia del lector, he aquí una cronología detallada, mostrando la secuencia de los varios elementos en términos de la historia central. Sin embargo, debe notarse que las historias cortas están diseñadas de manera que puedan leerse por sí solas, sin referencia entre ellas, o a los libros grandes.


1- FORASTERA: si no has leído nada sobre esta serie, mi recomendación es que empieces por aquí. (1946/1743).

2- ATRAPADA EN EL TIEMPO: no empieza donde crees que va a empezar. Y no termina como crees que va a terminar tampoco. Sigue leyendo, ya verás. (1968/1744-46).

3- VIAJERA: Ha ganado el premio de la revista EW, como mejor comienzo de un libro. (Para ahorrarte tiempo, el comienzo es éste: "Estaba muerto. Sin embargo la nariz le palpitaba dolorosamente, cosa que le resultó extraña, dadas las circunstancias."). Si estás leyendo la serie en orden, es recomendable que leas este libro antes de comenzar con las novelas de Lord John. (1968/1766-67).
  • LORD JOHN Y LA MANO DEL DIABLO/ Lord John y el Club Hellfire - Sólo para hacer todo más complicado, La Mano del Diablo es una colección que incluye tres novelas. La primera, Lord John y el Club Hellfire, transcurre en London, en 1757, y el tema central es un hombre pelirrojo que se acerca a Lord John pidiendo ayuda, justo antes de que dicho pelirrojo muera frente a Lord John.
  • LORD JOHN Y UN ASUNTO PRIVADO: ubicada en Londres, en 1758, éste es un misterio histórico, sangriento y muchas otras cosas más, en el cual Lord John conoce (en orden) a un valet, un traidor, un apotecario con una cura infalible para la sífilis, un alemán engreído, y un comerciante sin escrúpulos.
  • LORD JOHN Y LA MANO DEL DIABLO/Lord John y el Súcubo: la segunda novela recopilada en "La Mano del Diablo", encuentra a Lord John en Alemania en 1758, teniendo sueños perturbadores con Jamie Fraser, encuentros perturbadores con una princesa Sajona, noche de brujas, y un encuentro verdaderamente perturbador con un Graf Hanoveriano enorme y rubio.
  • LORD JOHN Y LA HERMANDAD DE LA ESPADA: es la segunda gran novela enfocada en Lord John (aunque también incluye a Jamie Fraser). Ubicada en 1759, el tema central es un gran escándalo familiar que ocurrió hace 20 años, y también ve a Lord John comprometido con la explosión de un cañón y con emociones aún más explosivas.
  • LORD JOHN Y LA MANO DEL DIABLO/Lord John y el Soldado Hechizado: es la tercera novela de esta colección, situada en 1759, en Londres y el Arsenal Woolwich. Lord John se enfrenta a una corte inquisidora, debido a la explosión de un cañón, y se da cuenta que en el mundo hay cosas mucho más explosivas que la pólvora.
  • "Custom of the Army": Situada en 1759. Comienza en Londres, con su señoría invitado a una fiesta en dicha ciudad, que incluye una anguila eléctrica, y finaliza en la Batalla de Quebec, en Canadá. Su señoría es el tipo de persona a la cual las cosas "simplemente le ocurren". NO está disponible en español. No está disponible en español
  • LORD JOHN Y EL PRISIONERO ESCOCES: Transcurre en 1760, en el Distrito de los Lagos, Londres e Irlanda. Es una especie de novela híbrida, está dividida equitativamente entre Jamie Fraser y Lord John Grey, y ambos hacen un recuento de sus opiniones respecto de la política, corrupción, asesinatos, sueños inducidos por el opio, caballos e hijos ilegítimos.
  • "Plague of Zombies": situada en 1761, en Jamaica. Lord John es enviado a cargo de un batallón para poner fin a una rebelión de esclavos, y descubre una afinidad, hasta ese momento insospechada, por las serpientes, cucarachas y zombies. No está disponible en español
4- TAMBORES DE OTOÑO: comienza en 1766, en el Nuevo Mundo, donde Jamie y Claire encuentran su nuevo hogar en las montañas de Carolina del Norte. (1968-69/1766-67).

5- LA CRUZ ARDIENTE: el background histórico de esta novela es la Guerra de Reguladores en Carolina del Norte (1767-1768), la cual fué, en mayor o menor grado, un ensayo previo de la Revolución que vendría después. Este libro también ganó varios premios al mejor párrafo final, pero eso tampoco se los voy a decir. (Mediados de 1760).

6- VIENTO Y CENIZA: Ganador del premio internacional Corine y el premio Quill (este libro le ha ganado a novelas escritas por George R.R. Martin y Stephen King, lo cual me pareció muy llamativo). Todos los libros tienen una "forma interna" que veo mientras los estoy escribiendo. Este se parece al cuadro de Hokusai, titulado "La gran ola de Kanagawa". Piensen en un tsunami, y multiplíquenlo por dos. (Principios a mediados de 1770/1970-71).

7- ECOS DEL PASADO: Situado en América, Londres, Canadá, y Escocia. La tapa del libro refleja la forma interna del mismo, un abrojo. El abrojo: Antiguo arma militar con puntas filosas; los Romanos los usaban para ahuyentar elefantes, y las patrullas de las autopistas todavía las usan para detener autos en una persecusión ( en Argentina, Chile y Uruguay se los conoce como "miguelitos"). Este libro tiene cuatro líneas centrales: Jamie y Claire; Roger y Brianna (y familia); Lord John y William; y el joven Ian, y todas las líneas se intersectan en el nexo de la Revolución Americana-todas ellas con puntas filosas. (1777-1778/1972).

8- ESCRITO CON LA SANGRE DE MI CORAZON: Es el octavo de los libros grandes. El cual será publicado el 10 de Junio de 2014, EN INGLES. Comienza con el final de Ecos del Pasado, en el verano de 1778 (y el otoño de 1973- o posiblemente 1974, a veces me olvido). Fecha de publicación EN ESPAÑOL: 24 de Marzo 2015 (en España).


"A leaf on the Wind of All Hallows": Relato. (En verdad! Es una historia realmente corta!). Transcurre en su mayoría entre 1941-43, es la historia de lo que realmente les ha ocurrido a los padres de Roger MacKenzie. No está disponible en español.


"The Space Between":  Relato. Situado en 1778, mayormente en París.  Esta novela se trata principalmente sobre Michael Murray ( el hermano mayor del joven Ian), Joan MacKimmie (la hermana de Marsali), el Conde St Germain (que al fin de cuentas no está muerto), Madre Hildegarde, y otros tantos personajes interesantes. Publicada en USA a principios del año 2013, en una antología titulada "The Mad Scientist's Guide to World Domination". En el Reino Unido fué publicada a fines del año 2012, en una colección titulada "A Trail of Fire". No está disponible en español.


"Virgins": Relato. Situado en 1740, en Francia. Jamie Fraser (de diecinueve años) y su amigo Ian Murray (de veinte años) se convierten en jovenes mercenarios. Publicada en USA a fines del año 2012, en una antología titulada "Dangerous Women". No está disponible en español.

"The Exile": novela gráfica de Forastera. Abarca la primera parte del libro, hasta la llegada de Jamie y Claire a Lallybroch. Tiene algunos detalles nuevos, que no están en el libro Forastera. No está disponible en español.


"The Outlandish Companion": sería básicamente la enciclopedia de Forastera. Abarca los primeros 4 libros, contiene mapas y dibujos, arboles genealógicos y muchas explicaciones. La versión para el Reino Unido se titula "Through the Stones". No está disponible en español.



Actualizado 8 de Febrero 2015

"The Outlandish Companion" Volumen 1: The Outlandish Companion, revisado y actualizado, saldrá a la venta el 31 de Marzo 2015 (en USA/Canadá).

Diana Gabaldon: «He quitado trozos de material obsoleto y los he reemplazado con material nuevo, incluyendo un par de ensayos y una sección "Del libro a la pantalla: Cómo llegamos de allí hasta aquí" (que incluye fotografías inéditas de la serie de TV de Starz, y un breve relato de mi carrera como actriz de televisión).

El libro sigue incluyendo sinopsis detalladas de los primeros 4 libros, ensayos sobre: De dónde vienen los personajes, Investigación Histórica, Medicina Botánica, De dónde provienen los títulos, y la Teoría Gabaldoniana de los Viajes en el Tiempo, un Glosario de Gaélico, la genealogía de Roger Wakefield, el horóscopo de Jamie y Claire, Preguntas Frecuentes y Controversias, y toda la bibliografía histórica que utilicé para los primeros 4 libros, y un montón de otras cosas que me dieron ganas de incluír.

Mi esposo lo describe cómo "El libro perfecto para el baño/lavabo", ya que puedes abrirlo en cualquier momento y leer cualquier página.»

NO ESTÁ DISPONIBLE ES ESPAÑOL



"The Outlandish Companion" Volumen 2: Fecha estimada de publicación 27 de Octubre 2015. Abarca desde "La Cruz Ardiente" hasta "Escrito con la Sangre de Mi Corazón".

NO ESTÁ DISPONIBLE EN ESPAÑOL



Para información al instante, síguenos por Twitter, @OutlandrEspanol

89 comentarios:

  1. Excelente guía para las Forasteras, veo que me quedan cosas pendientes. Buen trabajo hermosa!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias, Alex! Ojalá algun día publiquen todo lo que nos falta en versión en español!

      Eliminar
  2. Que bien encontrar todo organizado! Genia Gise!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si! Eso es lo que mas me gusta del blog. Todo ordenadito :)

      Eliminar
  3. Nena desde ya te digo que voy a promocionar el blog para que otras amigas comiencen a leer la saga... felicidades te quedó genial!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias, Patty! Tengo muchas ideas, poco tiempo y poca habilidad con las computadoras. Pero de a poco vamos aprendiendo :)

      Eliminar
  4. Genial la entrada, me ha encantado. Muchas gracias por todo tu trabajo y mucha suerte en esta nueva andadura

    ResponderEliminar
  5. Gise, me encanta!!! admiro tu energía y tu dedicación!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ah!!! entré con otro Sign, soy Adriana Risso

      Eliminar
  6. Muchas gracias Gise, por dedicar tu tiempo en algo que es para todas
    ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
  7. Buenisimas las reseñas de los libros!! Gracias Gise por el trabajo! Y tambien, gracias a Alex por dejarnos admirar y disfrutar de su talento!! :)

    ResponderEliminar
  8. perfecta la cronología!!!!!!!!!! qué bronca la cantidad de cosas que no están en español...
    te está quedando genial el blog!!!!!!!!!!!!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ahhhh lo has explicado todo tan bien que ahora estoy rabiando por no saber ingles, porque me faltan unos cuantos.... pero bueno tengo la Saga principal y estoy deseando que salga Moby, solo es cuestion de tiempo para que caiga en mis manos. Me olvidaba de LJ que tambien anda por mis estanterias.

      Eliminar
  9. Muy bien ordenado y cronológicamente, para quien no las ha leído ya saben como empezar.
    Suerte en esta andadura

    ResponderEliminar
  10. Todavia hay relatos que no he leido.Me viene genial para no perderme Gise!!

    ResponderEliminar
  11. Gracias por la lista, viene bien para saber cuántos son y en que orden están.

    ResponderEliminar
  12. Genial el block !!! No puedo entender como hay tantos libros no traducidos voy a tratar de encontrarlos para leer !!Me prometi no leer Ecos hasta junio de este año !! Vamos a ver si lo logro !! Leyendo varias veces Forastera ??!!!

    ResponderEliminar
  13. Gracias por la lista. Por fin he encontrado un orden para leer todos los libros. Si alguien pudiera decirme donde encontrar los que no estan publicados en español se lo agradecería muchisimo. Aunque mi inglés no es muy bueno me serviría para practicar.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Los libros en versión original se encuentran fácil en lugares como Amazon.com o AbeBooks.com. En la página web de la librería "The Poisoned Pen", en USA, que es la librería independiente que usa Diana, vienen firmados sin cargo adicional :)

      Eliminar
  14. Perfecto!!!! Quedó genial, cuanto laburo, muchísimas gracias!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ah, soy Inés, acá aparece el nombre de mi criadero. A Leaf y Virgins estarían bien ubicados entre Forastera y Atrapada, verdad?

      Eliminar
    2. Serían los dos anteriores a Forastera, Ine. :)

      Eliminar
    3. Muy bueno, así no me pierdo sobre todo con los de Lord John.

      Gracias.

      Eliminar
  15. Caray, qué trabajo más bien hecho!!!!! Lástima de tantos que no están traducidos, yo sé inglés, pero no tanto como para seguir un libro :(
    Me encantaría poder leer la historia de los padres de Roger.....
    Muchas gracias por todo el tiempo que inviertes en esto, para mí los blogs y demás son casi ciencia ficción :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El trabajo lo hizo Diana Gabaldon. Yo lo traduje nada mas. :)
      Si te animas, la historia de los papas de Roger no tiene mas de 50 paginas. Es un relato, y es hermosisimo! Es una de las mejores cosas que escribio DG. Prueba, y cualquier cosa me avisas y lo vemos juntas. ES MUY LINDO!

      Eliminar
  16. Muchas gracias por la lista!!! Quiero releer la serie antes de que salga el octavo y no sabía dónde situar las de Lord John que me faltan por leer. Pero que rabia cuantos relatos faltan por traducir!! habrá que ir entrenando el inglés

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Por eso estamos firmando la peticion a Editorial Planeta. Uno de los puntos es la traduccion de TODOS los libros/relatos de D. Gabaldon al español ;)

      Eliminar
    2. Estoy leyendo Ecos del pasado , pero me daba cuenta de varios personajes que no encajaban ojalá pronto estén traducidos al español para poder leerlos ,mil gracias por el blog.

      Eliminar
  17. Hola, me encanta tu trabajo. Sabes si el libro 8 es el ultimo?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No, serán 9 al menos. Diana ya comenzó a escribir el noveno, aunque no sabe a ciencia cierta si será el último. :)

      Eliminar
  18. Hola, en encanta tu Blog, felicidades! Debo reconocer que llegue a la saga Forastera por la serie de televisión lo que me obligó a buscar los libros. Sin embargo Forastera en español no está disponible en ninguna parte. Tú sabes si realizarán una nueva impresión? Igual ya leí una versión en PDF que encontré en internet pero igual me gustaría tener el libro.
    Nuevamente, felicidades por tu Blog.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Marieta. Editorial Planeta es dueño de los derechos de los 7 libros ahora, y estamos a la espera de las nuevas ediciones. Todavía no sabemos cuando será lamentablemente. En España, el 4 de Diciembre 2014 pondrán a la venta el primer libro, pero de edición Salamandra.

      Eliminar
    2. Marieta, nos cambiaron todos los planes. Los primeros 5 libros siguen siendo de Ed. Salamandra. El libro 1 está siendo reeditado en muchos países, incluído España y varios de A. Latina. Aún no tenemos novedades de los siguientes.

      Eliminar
    3. Hola, mi pregunta igual es obvia, pero estoy pensandome si comprarme los libros de outlander o no. y mi pregunta trata (si alguien ya ha optado por comprarselo) es ¿si en la re-edición del primer libro es una re-edición o ha habido nueva traducción? y cuando creeís que saldrán los demás y lo mismo: serán de nuevo traducidos o serán reeditados.
      Ya que si no lo son me voy conel ingles y me los leo del original aunque tarde tres años en leermelos :p (mi inglés no es bueno)

      Eliminar
    4. Es una re-edición del libro uno. La traducción es la misma, sólo le cambiaron la portada. No sabemos qué pasará con los que siguen aún :/

      Eliminar

    5. Solo espero que en los proximos libros (2 al 5, que son en donde hay muchas omisiones, por lo que he leido tanto por aquí como en otros sitios), se ciñan al original, es decir, que hagan una nueva traducción completando los libros.

      Eliminar
  19. Oh, por Dios!! Acabo de leer una traducción de "A leaf on the Wind of All Hallows" y estoy llorando a cantaros... Diana es sin duda una excelente escritora, sabe como llegar a todas las moléculas del lector, impregnarlo de lleno en la historia... Casi me hace hacer una búsqueda en google de JW Mackenzie para ver si esa persona existió (es que se siente tan real, me hace preguntarme si Diana no sera una viajera, jijijiji) Muchas gracias por este excelente blog, sigo leyendo (por orden de publicación) las entradas que han colocado y estoy encantada, toda la información que han recopilado es valiosa y me ha ayudado mucho. Yo no sabia nada de estos libros hasta hace aproximadamente un mes, mi esposo puso a grabar la serie, pero realmente no le habia prestado atencion :-(, pero un dia... bueno cuando vi el primer capitulo, tuve que verlos todos y luegos los libros, consegui 7y los lei, y ya compre el 8 pero no soportaba la espera (hasta abril que llegue) asi que me lo lei traduciendolo con google (horrible) pero al menos ahora puedo resistir la espera. Y ahora quiero leer los demas, me agradó encontrar el de los padres de roger en español, una joya. Esperemos que con el éxito de la serie publiquen todas las obras en español (o me tocara aprender ingles de una buena vez). Bueno de verdad muchisimas gracias por el excelente trabajo que han hecho aqui, esperaremos con ansias los nuevos capitulos/temporadas y libros(s). Saludos

    ResponderEliminar
  20. No se me ocurre nada mas que decir !!!!
    Buen trabajo y... muchas gracias.

    ResponderEliminar
  21. Da gusto encontrar todo el material reunido en un mismo sitio y actualizado!
    Gracias por la recopilación! 😉

    ResponderEliminar
  22. Estupendo! Tenía pendiente leer uno de essos libros, y hasta q no vi la serie disponible en movistar Tv no di tanta importancia, pero me enamoré... y leere uno a uno... no podria aguantar tanto tiempo. La lista me viene genial. GRACIAS!

    ResponderEliminar
  23. la saga de Lord John si esta en español

    ResponderEliminar
  24. la saga de Lord John si esta en español

    ResponderEliminar
  25. Increíble el trabajo que realizas, mil gracias, por todo lo que escribes y nos cuentas día día, nos mantienes bien informadas, cada día me entero de algo nuevo. Te admiro mucho, gracias

    ResponderEliminar
  26. Gracias por los datos, vere si los puedo conseguir, graciasssss

    ResponderEliminar
  27. Excelente recopilacion.! Muchas gracias, Gise.

    ResponderEliminar
  28. Me encantó! genial para organizarse y empezar a leer! FELICITACIONES!

    ResponderEliminar
  29. Hola,en Argentina solo se consigue el libro 1 con el titulo Outlander.

    ResponderEliminar
  30. Hola, ¿Se sabe algo sobre si planeta o salamandra van a reeditar los primeros libros? Acabo de descubrir la saga y la serie de tv y me da rabia que estén mal traducidos y que le falten partes... siempre podría leerlos en inglés, pero he leído que son bastante complicados de entender.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El dueño de los derechos de los libros 1 al 5 es Editorial Salamandra. Aún no sabemos con certeza si serán editados nuevamente con traducciones nuevas y completas. En cuanto tengamos más información, lo publicamos. Saludos!

      Eliminar
  31. Estoy leyendo la nueva edición publicada por Salamandra en España de Atrapada en el Tiempo. Si comparo los textos de algunos pasajes con el libro que tengo en el kindle, es impresionante la cantidad de texto que se suprimió en la primera edición. Indignarse es poco...

    Eso si, una nota curiosa: Salamandra considera esta edición de julio de 2015 como primera, sin tener en cuenta el libro publicado bajo su sello en 1996. ¿Será porque esta versión sí tiene la traducción completa?

    Saludos ;)

    ResponderEliminar
  32. Hola!

    Saben si en México será publicado Atrapada en el tiempo, este año? Apenas me he leído el primero y quiero seguir con la historia, aunque los comentarios de que hay omisiones y malas traducciones me desaniman un tanto... Y al preguntar en librerías no saben decir cuando habrá fecha =(

    ResponderEliminar
  33. Estoy releyendo la saga después de ver la serie. Emocionada es poco!! Pero solo tenía los cuatro primeros y no encontraba La cruz ardiente, aunque sí conseguí el 6, 7 y 8. Mandé un mail hace unos días a Editorial Salamandra y me han confirmado que editarán el 5 (La cruz ardiente) en Enero 2016.

    ResponderEliminar
  34. Hola, estoy leyendo la saga y la encuentro buenísima! Me gustaría saber si alguien sabe donde puedo comprar el 5 (la cruz ardiente) ya sea usado o nuevo, no me importa que sea una compra internacional. Si alguien me lo quiere vender o dar algún dato le agradecería muchísimo porque la verdad es que no he logrado encontrarlo en ninguna parte.

    ResponderEliminar
  35. Muchas gracias por tu blog, realmente ayuda toda la informacion para todos los que estamos iniciando en la literatura de Diana Gabaldon, la cual es increible.

    ResponderEliminar
  36. Gracias por tu blog, la informacion que tienes ayuda muchisimo, em especial a aquellos que como yo estamos iniciando en la literatura de Diana Gabaldon, la cual es increible.

    ResponderEliminar
  37. Me gustaria saber si ya estará el libro 9 disponible?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Diana recién comienza a escribirlo, y dice que estará listo (con suerte) en 2017. Saludos!

      Eliminar
  38. Hola!
    Verás hace unos meses que comencé a leerme los libros y leí hasta "Viajera". Ahora me estoy leyendo "Tambores de otoño" y quería saber ¿qué sucede con Marsali al final de viajera? Porque voy por la pág 78 de tambores y aun no se la ha mencionado.
    A ver si puedes resolverme la duda..
    Gracias!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sigue leyendo, se menciona lo que ocurre con Marsali en Tambores de Otoño. Saludos!

      Eliminar
  39. Hola.Acabo de ver la primera temporada de la serie y me ha enamorado totalmente,ha sido un descubrimiento,la verdad que no conocía esta saga!!!! Y ahora gracias a vuestra información se por donde empezar y seguir con los libros.Gracias

    ResponderEliminar
  40. Hola soy de venezuela, y Me gustaria saber si aca van a llegar los libros en español me encanta la serie estoy super Enamorada de sus personajes.. gracias por ayudarnos a estar organizados..

    ResponderEliminar
  41. Hola. Soy de venezuela y e buscado los libros y no los hay disponibles en español, quiero saber si van a llegar aca... y muchas gracias por tu ayuda.

    ResponderEliminar
  42. Hola! Lamentablemente los libros no serán publicados en Venezuela.
    Lo siento mucho :(

    ResponderEliminar
  43. Hola. Genial post y muchas gracias por resolver mi duda de la cronología de la saga.
    Mis preguntas son las siguientes:
    ¿Está actualizado? Veo que fue escrito en enero de 2014 (más de 2 años) y quisiera saber si los volúmenes que no están disponibles en español, ya si lo están.
    Y si no lo estuvieran, si se sabe algo de si está en proceso de traducción y cuándo estarían disponible en idioma castellano.

    Un saludo y muchas gracias!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Laura. Lamentablemente, los volúmenes que no están en español siguen siendo los mismos. Lo único que re-editaron es la saga principal. Apenas tengamos novedades, modificaremos la publicación. Saludos!

      Eliminar
  44. me podrias decir como esta dividida la primera temporada segun las partes del primer libro y un pequeño resumen de lo que ocurre en cada una de ellas?
    un saludo y gracias

    ResponderEliminar
  45. Hola podrias decirme donde encontrar "Ecos del Pasado" en versión Kindle???

    Muchas gracias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Mena Herbe14 julio, 2016

      Hola Julia, yo lo tengo en .mobi si quieres te lo envío. Una pregunta alguien tiene los de A leaf on the wind of hallows y los otros que aparecen que no estan en español, pero ya traducidos?

      Eliminar
  46. Se van a traducir los relatos y libros que no estan en español?
    Y si lo traducis para cuando sadrian en español fechas???
    Que a vemos seguidoras de outlander y de Diana galbon
    Muchas gracias

    ResponderEliminar
  47. hola! sabes donde puedo conseguir los de Lord John en Argentina(y si estan completos)? por que los busqué en la página de ed. Salamandra y no aparecen.. Solo me aparecen en formato digital cuando busco en google.Gracias!!

    ResponderEliminar
  48. hola Mena, agradeceria si no es demasiada molestia me lo enviases a mi correo-e, casanova.2406@gmail.com. Lamento no poder ayudarte con los libros que tu quieres. :-(

    Muchas gracias

    ResponderEliminar
  49. Excelente trabajo, muchas gracias. Veo que todavía hay trabajo pendiente del inglès al español.

    ResponderEliminar
  50. Igual estoy equivocada, pero he leído por ahí que el 29 de agosto salió el noveno libro de la saga (el que va tras Escrito con la sangre de mi corazón), es cierto?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ojalá! LO que salió publicado fue un ebook de cómo escribir escenas de sexo, por Diana Gabaldon. Saludos!

      Eliminar
  51. Hola. Me encanto tu Blog :) Felicitaciones!!

    ResponderEliminar
  52. Hola! Tengo un gran duda,sabeis si ha escrito en algún relato corto o en los libros de Lord john cuando llegan al cerro de fraser, como lo consiguen, como se instalan...? Porque me he leído los libros y me da que me estoy saltando algo. Gracias!!

    ResponderEliminar
  53. Hola En el Libro Tambores de Otoño, encontraras cuando se instalan en el cerro de Fraser,

    ResponderEliminar
  54. Bueno pues tendre que comprar los que no están traducidos al español, en ingles de todas formas por favor avisar si al final los traducen al español( espero que si lo hacen no los recorten no es e recibo recortar un buen libro ) y son muy buenos libros.

    ResponderEliminar
  55. Diana por favor publica pronto el libro 9, tengo los 8 libros y los repito una y otra vez.La serie lo mismo, termino la 1 y vuelvo con la 2 y así sucesivamente es como una droga¡¡. que grande eres Diana¡¡.

    ResponderEliminar
  56. Me encanta tu Blog, gracias por traducirlo. Many many thanks it is grate¡¡

    ResponderEliminar
  57. Gtacias x la informacion!! Descubri la saga hace poco. Me encantaria unirme a un club de lectura si es que hay en Argentina. Tenes informacion?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Viena! El grupo en Facebook se llama OUTLANDER - Solo los libros.

      Eliminar
  58. Y a mi que me está costando la vida acabar la saga, y mira que la serie la he visto como cien veces y los tres primeros libros los habré leído como tres veces.El cambio de escenario, dejar Escocia para ir a América, quizás sea una de las causas por las que se hacen tan pesados.La historia americana cuesta digerirla

    ResponderEliminar
  59. un blog muy interesante y completo sobre la saga y la serie, gracias por aportar y compartir tu información!

    mi duda es cuál es la correspondencia entre las temporadas de la serie y los libros de la saga outlander, es decir, como se relacionan: si la 1a temporada corresponde con el primer libro, la 2a con el 2o etc...

    muchas gracias!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hasta ahora, libro 1 corresponde a la T1, libro 2 a la T2 y el libro 3 a la T3

      Eliminar